WRACAJLiniaY

Jak pisać
po polsku standardowymi literami?

Tak, aby je wszyscy widzieli.

    TAK

  1. Wstęp (Love = Love)
  2. Różne komputery
  3. Macintosh
  4. Konwerter
  5. Zaproszenie

W STĘP

Strony WWW, poczta elektroniczna, IRC, newsy i inne usługi w Internecie wymagają stosowania takich znaków i liter, które wyglądają identycznie na różnych komputerach.

"Love" napisane na Macintoshu będzie widoczne jako "Love" na ekranie PC, Unixa itd. Stanie się tak dzięki ogólnie przyjętemu ustaleniu zwanemu kodem ASCII, w którym L=76, o=111, v=118, e=101 . Niestety sprawa ma się gorzej z "Miłością".

Miłość pisana na Macu inaczej wygląda na PC-cie, ponieważ na Macu ś=230 a na IBM ś=152 itd. Na szczęście upowszechnia się polski standard, czyli kod iso-8859-2 w którym ś=182. Tak więc jeśli twój PC i mój Mac będą mieć zainstalowane standardowe fonty, to nasza "miłość" będzie wyglądać identycznie. Ale jak osiągnąć porozumienie bez standardowych fontów?
Poniźej krótkie wyjaśnienie.

R ÓŻNE KOMPUTERY

Informacje i wyjaśnienia jak pisać, czytać, drukować i komunikować przy pomocy różnych komputerów w pełnym polskim języku zgodnym ze standardem Polskiej Normy znajdują się na Polskiej Stronie Ogonkowej.

Tutaj otrzymasz rady i narzędzia do Macintosha.

M ACINTOSH

Problem "jak pisać na Macu stosując jego popularne fonty i jednocześnie być w zgodzie z Polską Normą" został rozwiązany dzięki znakomitemu konwerterowi, którego autorem jest Jacek Iwański. Niżej podpisany stale korzysta z tego wyjątkowo prostego i uniwersalnego programu przy tworzeniu stron WWW (patrz inny przykład).

Jak to robić?

(1) Piszę swoje strony w albo w "Simple Text" albo w edytorze "HTML Web Weaver" stosując najczęściej polski font Courier CE i klawiaturę "Polish Stefan". Niestety kod polskich liter ogonkowych w popularnych fontach Macintosha, takich jak Courier CE, Times CE czy Helvetica CE nie jest zgodny z polskim standardem (ISO-8859-2). Muszę więc dokonać konwersji.

(2) Po napisaniu tekstu strony WWW, zapisuję mój plik na dysku (save as) pod nazwą np: "mac.html". Ten plik pozostanie zawsze czytelny w standarcie Macintosha! (w Netscape: Options /Document Encoding /Central European (Mac))

(3) Dokonuję konwersji czyli przekładu z kodu Macintosha na standardowy kod polskich liter. Program Prosty Konwerter (drag-drop) robi to rzeczywiście w prosty sposób. Wystarczy przeciągnąc mój plik "mac.html" do ikonki konwertera (pokazana tu poniżej) i po chwili mam na dysku zapisany nowy plik pod nazwą "mac.htm.conv". Mój oryginalny plik "mac.html" pozostał niezmieniony.

(4) Otwieram w Netscape mój nowy plik "mac.htm.conv" i... widzę polskie literki w standarcie zgodnym z Polską Normą na wszystkich komputerach! Nie zapomnij ustawić Netscape na Central European (Latin 2).

P ROSTY K ONWERTER down load now (180 kB)

Zanim do swego Macintosha załadujesz (down load now) program "Prosty Konwerter 1.03" przeczytaj jak z nim pracować. Po ściągnięciu i rozpakowaniu (przy pomocy np. StuffIt Expander) program jest natychmiast gotowy do użycia. Powodzenia!

"Prosty Konwerter" posiada wiele funkcji i możliwości. O tym jak go możesz używać dowiedz się od Jacka Iwańskiego, który napisał Prosty Konwerter oraz wiele innych programów na Macintosha.


Fonty Macintosha - kod
takie jak Times CE, Helvetica CE, Courier CE, ...
Powinny być prawidłowo widoczne przy ustawieniu Netscape:
Options /Document Encoding /Central European (Mac)
  à   ç   Ť   ¸   Ä   ó   ć   ê   ý  
 136 141 171 184 196 151 230 144 253

  „   Œ   ˘   ü   Á   î   ĺ   è   ű  
 132 140 162 252 193 238 229 143 251


Polska Norma TAK
PN-93 T-42118, która jest zgodna z ISO 8859-2 (czyli Latin-2)
Powinny być widoczne przy ustawieniu Netscape:
Options /Document Encoding /Central European (Latin 2)

  ą   ś   ę   ł   ń   ó   ś   ź   ż  
 177 230 234 179 241 243 182 188 191

  Ą   Ć   Ę   Ł   Ń   Ó   Ś   Ź   Ż  
 161 198 202 163 209 211 166 172 175


Z APROSZENIE

Serdecznie zapraszam do współpracy przy tworzeniu zawartości tej strony. Jest ona pomyślana jako pomoc użytkownikom Macintosha związaną z używaniem standardowego polskiego języka w Internecie i nie tylko.

Henryk Gajewski


WRACAJLiniaY